商发之星:带着敬畏之情去工作

日期:2015/9/22

0


本期商发之星将带我们走近总体部的邓潇,深入了解她是如何将《燃气涡轮发动机性能》这本六百多页的巨作,翻译成中文并出版发行的工作事迹。画面回到2012年的夏天,在天昏地暗地完成了前期总体性能方案选取计算工作后,总体性能团队又马不停蹄地着手攻克发动机性能中最有技术挑战的专业之一-控制规律设计。

由于控制规律设计方法一直是各大发动机公司的核心技术,因此能够被搜索到的文献资料非常有限,远远无法支撑工程设计。这时,在海外专家的推荐下,邓潇接触到了一本名叫《GasTurbine Performance》的英文书籍。

不同于以往的教科书,这本书在内容和形式与日常工作中所使用的设计规范一脉相承,不仅由提纲挈领而且可操作性强,因此大家使用起来得心应手。该著作作者在英国罗罗和美国通用电气等国际知名航空发动机公司有着长期的工作经验,因此本书内容带有英美主要发动机制造商对于发动机研制过程的理解和实施方法的深刻印记。毫无疑问,这是一本为从事燃气涡轮发动机性能研究的工程技术人员编写的优秀参考书。一拿到这本书,邓潇就手不释卷,废寝忘食地阅读,同时她更将这本书推荐给周围同事,希望大家能在工作中作为参考,用来解决主线工作中的燃眉之急。然而,由于原著不是母语,总体性能团队的同事们时常会有隔靴搔痒之感。因此,刚从英国帝国理工学院毕业回国的邓潇大胆提出将这本六百多页的巨作翻译成中文并出版发行的建议。


在翻译项目"立项"之后,由三位专家带头,邓潇来负责这个项目的管理和协调,聚集了十多位一线研发员工激情满满地组成了翻译团队。当工作真正开始后,冗多的专业名词所带来的翻译强度以及由于缺乏经验所导致的校对工作大大超出了团队成员的想象。同时,为优先完成公司的一个个主线项目节点,下班之后大家往往还要加班,因此用于翻译的业余时间很有限,项目进度一度陷入迟滞的状态。万幸的是团队成员对这本书的热爱以及分享宝贵知识经验的迫切愿望,让大家都选择了坚持,结合高效的工作方式如期完成该本著作。作为"项目经理",邓潇认为磨刀不误砍柴工,应在翻译开始前先进行专业术语统一工作。

为了能让所有的专业名词统一、特定说法一致,由专家将检索章节内的关键词汇先统一定稿,然后大家基于该"词汇表"开始翻译,避免了后期用语不一致问题,提高了统稿工作效率。随后她又对团队成员进行了合理分工并制定了工作计划。考虑到大家都不曾拥有编译书籍并发行出版的经历,因此在项目启动初期,绝不可能面面俱到地预计到所有可能出现的问题和反复,为了满足出版社的严格时间节点,所以她在整个工作周期上提前预留了足够的裕度。团队在开始编译工作初始就制定了详尽的工作进度表单,明确地标明了小组成员各自负责的章节和总页数,每周请大家更新自己的完成进度,提前识别可能产生的进度风险,及时调配人手帮忙。而在翻译工作还在如火如荼的进行过程中,邓潇就提出需要提前与出版社开展对接工作。

经过对接,大家方才了解,原来从翻译文档阶段到正式出版阶段之间其实还有很多工作,一般出版社对书稿都会进行起码三次专业内容及格式的审查。还记得在首次拿到专业编辑反馈时,基本整个版面都被圈点得如同"满江红"一般。在看到修改意见后,编制工作团队才意识到完成翻译工作仅仅是整个项目的第一步,需要逐字逐句推敲、更改等后期校对工作才能满足要达到出版物的标准要求。

为了缩短工期,邓潇当机立断地决定,在翻译工作尚未完全结束时就要持续保证和出版社进行对接并请出版社同步对已完成翻译的章节开展审稿工作。在这样的工作方式下,编译团队及时地接收到出版社关于常见翻译问题、统一图标格式以及排版等意见,避免了过多的反复迭代,节省了整个工作周期。

组织这项编译工作,邓潇收获的不仅仅是技术上的提升,也不仅仅是将国外顶尖公司的宝贵工程经验分享给大家的荣誉感,而是一些能在今后工作中起到指导作用的经验与感悟:

一、工作中不要怕"多一事",发挥主观能动性,多多挖掘可以做的工作。在长时间的工作后,大家难免进入"瓶颈期",觉得似乎已经做了很多,现有的工作已经开始进入机械重复性的操作,很难再有突破。这时万不能抱着"混日子"的心态让自己处于低耗能状态。如何从这种瓶颈期走出来呢?邓潇的做法是好好整理地自己过去的工作,反省这些工作中哪些是可以持续改进的,同时多阅读最新行业文献、资料也是不错的选择,因为它们往往能给已有工作带来新的启发。

二、对自己的行业保持敬畏之情,永远有一颗求知的心。由于这本《燃气涡轮发动机性能》包含了整个燃气轮机领域的各种发动机性能内容,在翻译过程中如果遇到非航空类的燃气轮机内容,大家就觉得没有那么得心应手。在遇到发电、机动车辆或工业应用等发动机的相关内容时就需查阅、学习其他资料以达到能够准确的翻译。在这个过程中,邓潇才了解到原来航空发动机存在了各种改装为其他应用的可能,学习到传统液压和电力系统的差异,在开阔了眼界的同时也拓宽了工作思路。这不,如今B787采用多电系统就成功地将一个原本已被淘汰的"老技术"又包装成最时髦的"新技术"。

经过全团队的不懈努力地翻译和多轮校稿后,《燃气涡轮发动机性能》于2015年正式出版。一经面世,这本译著就得到了业内众多高校教授、多家研究所专家的高度称赞,为商发赢得了荣誉,也让每一位参与其中的成员感到了欣慰。这本书已经不仅仅是一项自发完成的工作,更凝结了大家对航空事业的热爱之情,让我们心怀梦想,携手走向"诗和远方"。


© Copyright 2008 All right reserved 中国航发商用航空发动机有限责任公司 版权所有 Power by